Ouverture de l'attaque contre Bir Hacheim / Opening attacks against BirHacheim
Liste des activations entreprises autour de l'assaut contre BirHacheim :
List of activations undertaken around the assault on BirHacheim :
Picture 1 - L'Ariete entre dans le champs de mine et dégage un passage
The Ariete enters the minefield and clears a path
Picture 2- La 90 eme Leichte monte en ligne pour attaquer BirHacheim
The 90th Leichte goes up in line to attack BirHacheim
Picture 3 - Le premier assaut manque d'etre un massacre , mais avec le support de toute la Luftwaffe, l'attaque est une bonne entrée en matière . Les rats du désert tentent de peser dans la bataille
The first assault was almost a massacre, but with the support of the entire Luftwaffe, the attack was a good start. The rats of the desert try to weigh in the battle
Picture 4 - Aprés de multiples assauts, la légion perds pieds et lache la position. Du coup, la 21eme Pz entre dans la danse.
After multiple assaults, the legion lost its footing and abandoned the position. As a result, the 21st Pz entered the dance.
Picture 5 - Début des batailles mobiles, a portée de ravitaillement pour le DaK
Mobile battles begin, within supply range for the DaK
Début du tour 2 / Turn 2 beginning
C'est à l'Ariete que revient le role d'ouvrir la voie des champs de mines jusqu'a Knigsbridge, avec le soutien nécessaire : Scherpunkt et sapeurs
It is the role of the Ariete to open the minefields to Knigsbridge, with the necessary support: Scherpunkt and sappers
Les divisions Anglaises se dérobent et se regroupent
The British divisions evade and regroup
Début du tour 3 / Turn 3 beginning
Les attaques allemandes ont été trés décevantes et les divisions n'ont pas pu progresser .
Heureusement, les Italiens progressent et la Trieste ouvre même un passage, grace à l'absence d'opposition et de bonnes activations
The German attacks were very disappointing and the divisions were unable to advance.
Fortunately, the Italians progressed and Trieste even opened a passage, thanks to the absence of opposition and good activations
Début du tour 4 / Turn 4 beginning
Aprés avoir sévèrement étrillé les blindés Britanniques, la 15Pz est épuisée mais la 21Pz s'est emparé de El Adem en passant sur le ventre des derniers légionnaires Francais. Pendant ce temps , l'Ariete a terminé son travail de dégagement des routes dans les champs de mines.
Knightsbridge a résisté à plusieurs assauts de la 90Lchte et tient toujours !!
After a severe beating of the British armour, the 15Pz was exhausted but the 21Pz took El Adem by running over the belly of the last French legionnaires. Meanwhile, the Ariete finished its work of clearing the roads in the minefields.
Knightsbridge has resisted several assaults by the 90Lchte and is still holding!
Pour la suite , les Allemands sont inquiets car les objectifs de victoire sont TRES ambitieux et il leur faudrait effectuer des percées décisives tout de suite pour atteindre leurs objectifs .
Du coté Anglais, le QG évalue l’intérêt de commencer a décrocher tout de suite afin de préserver ce qui peut encore l’être dans les forces blindées et ne pas risque un encerclement en rase campagne ...
The Germans are worried about the future because the objectives of victory are VERY ambitious and they would have to make decisive breakthroughs right away to achieve their objectives.
On the British side, the HQ evaluates the interest to begin to stall immediately in order to preserve what can still be in the armoured forces and not to risk an encirclement in open country...
Décision est prise d'évacuer la ligne de fortifications :
The decision is taken to evacuate the line of fortifications:
Les panzers percent les lignes mais manquent de peu l'occasion de percer jusqu'à la mer
The panzers broke through the lines but just missed the opportunity to break through to the sea
Début du tour 5 / Turn 5 beginning
5 PV pour les allemands, ce qui est au niveau d'un nul dans le scénario court.
Les indiens ont repris Bir Adem aux dépend de la 90L , peu mobile.
La 50eme division, très lente a se déplacer est tres en retard dans sa retraite.
Pour ce tour ci , les anglais tenteront de se replier vers le camps retranché et Rommel va viser l'encerclement de toutes les unités possibles.
5 VPs for the Germans, which is at the level of a draw in the short scenario.
The Indians have retaken Bir Adem at the expense of the 90L, which is not very mobile.
The 50th Division, very slow to move, is very late in its retreat.
For this turn the British will try to link up with the entrenched camp and Rommel will aim to surround all possible units.
La 15èmePz troue les lignes ennemies et isole la 50eme Division. Les restes combattants des Anglais se regroupent vers Acroma .
La 21eme Pz est repoussée et perd son potentiel offensif .
The 15th Pz broke through the enemy lines and isolated the 50th Division. The British remnants regrouped towards Acroma.
The 21st Pz was pushed back and lost its offensive potential.
Les renforts d'infanterie commencent à arriver à travers les champs de mines
Infantry reinforcements begin to arrive through the minefields
Début du tour 6 / Turn 6 beginning
Les panzers tentent résolument de percer le périmètre de Tobruk car le temps avance et les objectifs ne seront pas atteint sans la chute du port .
Mais les défenseurs sont encore bien présents ...
Les poches constituées ne subissent aucune attrition.
The panzers are determined to break through the Tobruk perimeter as time is running out and the objectives will not be achieved without the fall of the port.
But the defenders are still present...
The pockets that have been formed do not suffer any attrition
Les Panzers entrent dans le camps fortifié mais ils attirent toutes les troupes Britanniques encore valides qui les bloquent dans leur avance .
Du coté de El Hadem 21eme Pz et 90 L font le travail contre les Indiens qui doivent évacuer le village faute d’être encerclés . Ce retrait coûtera plus tard cher au camps fortifié.
The Panzers entered the fortified camp but drew all the remaining British troops who blocked their advance.
On the side of El Hadem 21st Pz and 90 L did the job against the Indians who had to evacuate the village because they were not surrounded. This withdrawal will later cost the fortified camp dearly.
début du tour 7 / Turn 7 beginning
La situation est très compliquée pour l'axe qui est terriblement étiré avec la 15eme Pz isolée dans le périmètre de Tobruk mais avec bien peu de chance de parvenir a percer.
The situation is very complicated for the axis which is terribly stretched with the 15th Pz isolated in the Tobruk perimeter but with little chance of breaking through.
Mais tant qu'il y a de l'espoir, il y a de la vie . ...
C'est alors que la 15 eme Pz encore plutôt fraîche se lance dans une charge extraordinaire après que la 90L ai dégagé les lignes de communication
Le poing blindé écrase les oppositions comme un renard dans un poulailler.
But as long as there is hope, there is life ...
It is then that the 15 th Pz still rather fresh launches into an extraordinary charge after the 90L has cleared the lines of communication
The armoured fist crushes oppositions like a fox in a henhouse.
et entre dans Tobruk !!!!
And enters in Tobruk !!!
En cours de tour 7 , abandon de la partie . la position des Anglais est désespérée
On turn 7, the game is abandoned. The English position is desperate